out of topic: к сведению, что идентичность и тождество - это одно и то же.
у одного слова может быть несколько синонимов, не будем придираться, а то скажу, что stick - приклеиваться. а т.к. палка, трость тоже правильно, no problem then.
Мне кажется, спор может решить только битва!
![smile :)](http://ceedclub.ru/forums/Smileys/Lots_O_Smileys/ab.gif)
У глаголов есть предлоги, так что stick это действительно палка, а to stick это приклеиваитьсяю Но это лишь малая часть значений. Если уж вдаваться, то stick это весьма многозначное слово, которое может обозначать совершенно разный стафф и явления - это и клюшка, и МПХ, и акт совокупления, и ствол (в значении огнестрел). А как подсказывают интернетики, это еще и косяк в размере 1 гр марихуаны, и удар колюще-режущим, и игра на бильярде, и даже грамотное приземление с трамплина бордером или лыжником. Ессно, перечисленное используется реже, чем основные значения, так как является всеж таки сленгом.
На счет out drunk я в затруднении - это точное выражение или просто где то мельком услышанное? может там еще ченить в сочетании есть?